室外拔河场地标志线
传统拔河比赛用:
共有两条60M白色标示带,4条30公分标示带,4条蓝色标示带及1条1.5M红色标示带
Animi outdoor boots
比赛鞋不可加工改装;鞋底、鞋跟和鞋边须齐平;不允许有金属钉或金属片。鞋跟允许有厚度小於6.5 mm之金属片,但须与鞋边齐平;鞋底和鞋跟不可有鞋底钉或突出之钉爪
The sole, heel and side of the heel must be perfectly flush. No metal sole, toe caps or toe plates are permitted. Spikes and protruding nails from the soles or heels of the boot are not permitted. The fastening of the shoe shall not consist of any protruding clips which might cause injuries. A metal heel plate with the maximum thickness of 6, 5 mm that is flush on the side and bottom of the heel is permitted. The size of the heel should not constitute more than one third of the entire sole area, nor less than one quarter. The depth of the heel as measured from the sole should not be less than 6.5 mm and not more than 25 mm. (Including the plate.)
拔河绳 Rope
拔河绳(Rope)
材质:麻绳
尺寸:
一般用绳(Senior)
外周:10cm~12.5cm 长度:33.5m
少年组用绳(Junior)
外周:9cm~11cm 长度:33.5m
传统拔河用绳(Traditional)
外周:15cm~17cm 长度:60m中华民国拔河运动协会举办全国之杯赛指定用绳
World Championship Indoor mat 欧式拔河道
整体尺寸 :1组长度2m 宽度 1.2m 共18片 36M长
拔河道垫尺寸:长度2m 宽度1m 厚度10mm
拔河区之面层须采用经国际拔河联盟审定之材质。
拔河道长度为36公尺、宽度为100 – 120公分
The pulling surface shall be made of a material that will give sufficient friction to normal indoor sports shoes and is approved by TWIF. The recommended length of the pulling surface will be 36 metres. The recommended width of the pulling surface will be 100 - 120 centimetres One centre line and two side lines four (4) metres on either side of the centre line shall be marked on the pulling surface/floor.
Asia Indoor mat 亚式拔河道
材质:耐燃级PVC 内膜为双层PE纱强化层 整体颜色为苹果绿表面止滑处理。
尺寸:长度36m 宽度1.2m 厚度4.2m ± 0.2mm
拔河区之面层须采用足以与一般室内拔河鞋产生良好摩擦力并经国际拔河联盟审定之材质。
拔河道长度建议为36公尺、宽度为100 – 120公分;面层上须标划中心线和离中心线两边各4公尺之标线。
The pulling surface shall be made of a material that will give sufficient friction to normal indoor sports shoes and is approved by TWIF. The recommended length of the pulling surface will be 36 metres. The recommended width of the pulling surface will be 100 - 120 centimetres One centre line and two side lines four (4) metres on either side of the centre line shall be marked on the pulling surface/floor.
Animi室外拔河专用鞋
The sole, heel and side of the heel must be perfectly flush. No metal sole, toe caps or toe plates are permitted. Spikes and protruding nails from the soles or heels of the boot are not permitted. The fastening of the shoe shall not consist of any protruding clips which might cause injuries. A metal heel plate with the maximum thickness of 6, 5 mm that is flush on the side and bottom of the heel is permitted. The size of the heel should not constitute more than one third of the entire sole area, nor less than one quarter. The depth of the heel as measured from the sole should not be less than 6.5 mm and not more than 25 mm. (Including the plate.)
Anchor protection 后位保护衣
Clothing to protect the skin may be worn under the sport clothing subject to judge’s approval. Protective belts are only permitted if worn over the sport clothing. The pro-tective clothing worn by the anchor shall not exceed a maximum thickness of 5 cen-timetres; it must always be worn under the sport clothing and placed between the rope and the body. No hooks, grooves or other constructions intended to lock the rope are allowed on any of the protective clothing.
胸围80公分以下尺寸:M
胸围80~90公分以下尺寸:L
胸围90~106公分以下尺寸:XL
胸围106公分以上尺寸:2XL